我是觉的这首歌不错听啦,所以就尝试翻译了。。
THE CARROTS - Baby, You Don't Know
Honey, I saw you hanging around the other day
亲爱的 那天我看见了你
亲爱的 那天我看见了你
And I know what you’ve been trying to do
我知道你想做什么
Trying to talk to my boyfriend
想跟我男友搭话
Trying to get him to love you
想勾搭上他
I don’t want a fight
我不想争吵
But you’re annoying me
但你真的很讨人厌
With the things that you say
那些你说过的话
About my... about my boyfriend and me
关于我和我男友
Telling people that we’re breaking up
跟其他人说我们已分手了
But we’re going strong
但实际上我们关系只会更好
了
So you better shut up
所以你最好闭嘴
‘Cause baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Better watch your step
Better watch your step
注意你的行为
‘Cause I’m watching you
因为我看着你
I, I, I, I don’t know why you do the things you do
我不明白你为何对我做这些事
Now you’re spreading lies about us
现在你在散播关于我们的谣言
You want him for yourself
你想让他成为你的
So you better cut it out
所以你最好停止胡闹
‘Cause baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Hey, girls
嘿 女孩们
So, you know that I just got out of the pen, right? (Yeah, we heard)
所以 你知道我刚出狱吧?
Well, you know what we’re gonna do tonight? (What’s that?)
好吧 你知道今晚我们将要做什么吗
Time to wild out
是时候疯狂一番了
Now you’re spreading lies about us
现在你在散播关于我们的谣言
You want him for yourself
你想将他变成你的
So you better shut up
你最好闭嘴
You better cut it out
你最好停止这些行为
You better watch your mouth
你最好注意你的言语
‘Cause baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Baby, you don’t know (no no no)
你不明白
You better shut up
你最好闭嘴
You better watch your mouth
你最好注意你的言语
You better cut it out
你最好停止这些行为
‘Cause baby, you don’t know (no no no)
因为你不明白
Baby, you don’t know (no no no)
你不明白
No, no, no, no, no, baby, you don’t know
不 你完全不明白
I said baby, you don’t know (no no no)
我说你完全不明白
No, baby, you don’t know (no no no)
你完全不明白
这首歌的大意应该是正宫唱给小三听的(笑)现在的流行曲很少是这种调调的了,但也符合这只乐团的概念吧。
没有评论:
发表评论